Перевод "film production" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение film production (филм продакшен) :
fˈɪlm pɹədˈʌkʃən

филм продакшен транскрипция – 21 результат перевода

... I told you about the white arrow. You've paid no attention.
A Defo Film production, starring Goyko Mitich. Stop it.
Federals won't want to get dirty, they won't do it themselves.
А я тебе говорил про "Белую Стрелу", ты все смеялся.
-Фил, "Белая Стрела" - это фильм про индейцев с киностудии Дефо, с Гойкой Митигем в главной роли.
-Федералы сами пачкаться не будут, только через третьи руки.
Скопировать
I did it!
The Rat Pack Film Production is
Relic Hunters for Part One
Я сделал это!
Рэт Пак фильм Продакшн представляет
ОХОТНИКИ ЗА РЕЛИКВИЕЙ Часть первая
Скопировать
Because Kamchatka is the place to be when you want to resist.
presented by UniKorea in association with Dream Venture Capital an East Film production
Sol Kyung-gu
Потому что Камчатка это такое место, где нельзя не сопротивляться.
ЮниКорея совместно с Дрим Венче Кэпитал представляет Производство Ист Филм
Сол Кунг-Гу (Sol Kyung-gu)
Скопировать
Where's the camera?
The Rat Pack Film Production is
Do you think he will be able to dig?
Где камера?
Рэт Пак фильм Продакшн представляет
Думаешь, он сможет копать?
Скопировать
Gesher
The Micky Albin Fund Israel Fund for Film Production
Cinderella flew through the air far from all things ugly and ordinary.
- Яааков Агаси
Перевод и субтитры:
Золушка взмыла ввысь и улетела прочь от гадкой обыденности,..
Скопировать
A silhouette film by Lotte Reiniger
A Comenius-Film Production
The Sorcerer
Силуэтный фильм Лотты Райнингер
A Comenius-Film Production
Колдун
Скопировать
ANikkatsu Production
Celebrating the Third Anniversary of Resuming Film Production
SHINAGAWA REST STOP
ANikkatsu Production
Celebrating the Third Anniversary of Resuming Film Production
Привал Синагава
Скопировать
THE END [subs by Spartak2005, edited by adimond]
A Kitty Film production
TAIYO O NUSUNDA OTOKO THE MAN WHO STOLE THE SUN
КОНЕЦ ФИЛЬМА
Производство - Kitty Film
TAIYO O NUSUNDA OTOKO Человек, который украл солнце
Скопировать
Subtitles by Mikko Lyytikainen
Jos Stelling Film Production presents
The Pointsman based on the novel by Jean-Paul Franssens
Subtitles by Mikko Lyytikainen Русские субтитры: igorert et al, 2004 XVid.ru
"Йос Стеллинг Фильм Продакшн" представляет
Джон Краайкамп, Йоссе де Пау и Тон Ван Дорт в фильме "Стрелочник"
Скопировать
Diane's to be promoted, but also independent.
She will set up a film-production outlet based in los Angeles.
Films are to be in English,
Диана получит повышение и независимость.
Она создаст наш филиал, кино- и телестудию вЛос-Анджелесе.
Фильмы будут на английском.
Скопировать
Com
A Won Film Production
Plum Blossom
Com представляют
A Won Film Production
СЛИВОВЫЙ ЦВЕТ
Скопировать
But the "new wave" movement quickly receded, when, following the defeat of the protests... against the Japan-US treaty extension, the studio pulled my film Night and Fog in Japan out of distribution. It was partly based on my personal experience... as a student in 1950s. The film's distribution stopped 4 days after its initial release.
I left the studio and set up my own film production company.
Though, for a while, I did not have financial resources necessary to film,
Но движение "новой волны" быстро сошло на нет, когда студия, вслед за провалом акций протеста против расширения Японо-Американского Соглашения, изъяло из проката мой фильм "Ночь и туман в Японии", частично основанный на моем собственном
студенческом опыте пятидесятых годов, всего через четыре дня после его выхода.
Я ушел со студии и организовал собственную кино производственную компанию.
Скопировать
I though that the general tendencies in filmmaking were working in my favor.
even before my decision, some directors working in large studios... began to display an approach to film
Another reason was that cinema made in inde- pendent studios was taking some new directions.
Хотя у меня некоторое время не было средств на съемки фильмов, я считал, что тенденции в кинопроизводстве работают на меня.
Одной из причин было то, что еще до моего решения на крупнейших студиях появлялись режиссеры, совершенно иначе подходившие к кинопроизводству, чем режиссеры, работавшие до них.
Второй причиной было то, что на независимых студиях кино развивалось в новых направлениях.
Скопировать
Shame we have to get rid of them.
A JUNG JIWOO FILM PRODUCTION
LET'S FILM PRODUCTION
Жаль, что нам надо избавиться от них.
Фильм Чон Чжи У
Производство LET'S FILM
Скопировать
A JUNG JIWOO FILM PRODUCTION
LET'S FILM PRODUCTION
EUNGYO
Фильм Чон Чжи У
Производство LET'S FILM
"Ын Ге / Муза"
Скопировать
In association with CJ Entertainment Inc.
An Achim Film production
A court maid must be devoted to the king to the day she dies.
Совместно с CJ Entertainment Inc.
Производство компании Achim Film
Святая обязанность дворцовой служанки - быть преданной правителю до гроба.
Скопировать
We have to hear that question from them, now.
Moho Film production
PARK Chan-wook film
Мы должны услышать этот вопрос от них сейчас.
Производство "Мохо филм"
Режиссер Чхан-Ук Пак
Скопировать
Either you get it or you don't.
An Ison film production
Recently, I started lending art books... to my dad, the third-rate writer.
Тебе или дано, или нет.
Переводчик: Akiraa Редактор: Somoon
Недавно я начала брать в библиотеке книги по искусству... для моего отца, третьесортного писателя.
Скопировать
What will be the purpose of your visit to Iran?
Uh, film production.
Business.
Цель вашего визита в Иран?
Киносъёмки.
Бизнес.
Скопировать
This troublemaker, your brother, is being very far from helpful.
His poor, not to say, bad management, and his not knowing anything about film production has wasted hundreds
He has presented me to your husband as a liar and a blackmailer and God knows what else.
Ваш брат дебошир, бесполезный и неповоротливый.
Он плохой менеджер и ничего не знает о кинопроизводстве. Он выбрасывает на ветер сотни долларов.
Он выставляет меня перед вашим мужем лжецом и вымогателем. И бог знает, что еще ему говорит.
Скопировать
It is impossible to work under such an ignorant tyrant.
What the hell does he know about film production?
He's just a stockbroker salesman from the provincial South.
Я не могу работать с этим невежественным тираном.
Что он вообще знает о кино?
Он просто биржевой маклер. Деревенщина с юга.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов film production (филм продакшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы film production для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить филм продакшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение